ESP Seat Alhambra 2011 Manual do proprietário (in Portuguese)Â
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2011, Model line: Alhambra, Model: Seat Alhambra 2011Pages: 398, PDF Size: 3.88 MB
Page 299 of 398

Verificação e reposição dos nÃveis297
Segurança como prioridadeInstruções de UtilizaçãoConselhos práticosDados Técnicos Para proteger o sistema de refrigeração do motor, a proporção do aditivo
deve ser sempre de 40% no mÃnimo, ainda que não necessite de anticonge-
lante por circular em paÃses de clima quente.
Se, por razões climatéricas, for necessária maior protecção anticongelante,
poder-se-á aumentar a concentração do aditivo. Porém, apenas até um
máximo de 60 %, caso contrário, o efeito anticongelante diminuirá piorando
consequentemente a refrigeração.
Ao abastecer lÃquido de refrigeração deve ser utilizada uma mistura de água
destilada e pelo menos 40 % do aditivo G 12 plus-plus para conservar a
protecção anticorrosão da melhor forma Ÿ.
ATENÇÃO!
Se a protecção anticongelante do sistema de refrigeração do motor for
insuficiente, o motor pode avariar-se e provocar ferimentos graves.
xCertifique-se de que a proporção do aditivo correcto para o refrigerante
corresponde com a temperatura ambiental mais baixa à qual se prevê que
o veÃculo seja exposto.
xSe a temperatura exterior fosse extremamente baixa, o lÃquido de refri-
geração poderia congelar e o veÃculo ficaria imobilizado. Como neste caso
o aquecimento também não iria funcionar, os ocupantes sem vestuário
suficientemente quente seriam expostos a frio extremo.
Cuidado!
Nunca misture os aditivos originais com outros aditivos que não estejam
homologados pela SEAT. Se o fizer, corre o risco de provocar danos graves no
motor e no sistema de refrigeração do motor.
xO lÃquido de refrigeração do motor G 12 plus-plus pode ser misturado
com G 12 plus e G 11.
xSe o lÃquido do depósito de expansão não é lilás, mas sim, por exemplo,
castanho, significa que foi misturado G 12 plus-plus ou G 12 plus com outro
lÃquido de refrigeração. Neste caso é necessário substituir sem demora o lÃquido de refrigeração! Isso poderia provocar graves falhas de funciona-
mento e danos no motor.
Nota sobre o impacte ambiental
Os lÃquidos de refrigeração do motor e os aditivos podem contaminar o meio
ambiente. Recolha os lÃquidos que sejam derramados em recipientes
adequados e elimine-os de forma apropriada respeitando o meio
ambiente.
Page 300 of 398

Verificação e reposição dos nÃveis 298
Verificar o nÃvel do lÃquido de refrigeração e repor
Se o nÃvel do lÃquido for muito baixo, irá acender-se a luz de aviso do lÃquido
de refrigeração.Preparação
xEstacione o veÃculo sobre um piso plano e firme.
xDeixe arrefecer o motor Ÿ.
xAbrir o capot do motor ’ Ÿpágina 286.
xO depósito de expansão do lÃquido de refrigeração é identificado pelo
sÃmbolo « do tampão Ÿfig. 169.
Verificação do nÃvel do lÃquido de refrigeração do motor
xCom o motor a frio, verifique o nÃvel do lÃquido de refrigeração através da
marca lateral do depósito de expansão Ÿfig. 168.
xSe o nÃvel do lÃquido no reservatório estiver abaixo da marca mÃnima
«MIN», acrescente lÃquido de refrigeração. Com o motor quente o nÃvel
poderá ultrapassar também um pouco o limite da zona marcada.
Reposição do nÃvel do lÃquido de refrigeração do motor
xProteja sempre a cara, as mãos e os braços do lÃquido de refrigeração
quente ou do vapor, colocando um trapo adequado sobre o tampão do depó-
sito de expansão.
xDesenrosque o tampão com precaução Ÿ.
xPara repor utilize apenas lÃquido de refrigeração novo que cumpra com as
especificações da SEAT ( Ÿpágina 296) Ÿ.
xO nÃvel do lÃquido de refrigeração deve encontrar-se dentro das marcas
gravadas no depósito de expansão Ÿfig. 168. Não exceda o limite superior
da zona marcada Ÿ.
xEnrosque bem o tampão.
xSe em caso de emergência não dispõe de um lÃquido de refrigeração que
cumpra as especificações requeridas ( Ÿpágina 296), não utilize em caso
algum outro tipo de aditivo. Em vez do aditivo, reponha somente água desti-
lada Ÿ. Seguidamente mande restabelecer a proporção de mistura
correcta com o aditivo recomendado assim que possÃvel Ÿpágina 296.
Fig. 168 No comparti-
mento do motor: Marca no
reservatório de expansão
do lÃquido de refrigeração.
Fig. 169 No comparti-
mento do motor: Tampão
do reservatório de
expansão do lÃquido de
refrigeração.
Page 301 of 398

Verificação e reposição dos nÃveis299
Segurança como prioridadeInstruções de UtilizaçãoConselhos práticosDados Técnicos
ATENÇÃO!
O vapor quente ou o lÃquido de refrigeração podem causar queimaduras
graves.
xNunca abra o capot do motor, se vir ou ouvir que está a sair vapor ou
lÃquido de refrigeração do compartimento do motor. Espere até não ver
nem ouvir emissão de vapor do lÃquido de refrigeração.
xEspere sempre que o motor arrefeça completamente antes de abrir
cuidadosamente o capot. O contacto com componentes quentes pode
produzir queimaduras na pele.
xDepois do motor ter arrefecido, antes de abrir o capot deverá fazer o
seguinte:
Active o travão electrónico de estacionamento e coloque a alavanca
selectora na posição P, ou a alavanca da caixa em ponto morto.
Extraia a chave do veÃculo da ignição.
Mantenha as crianças sempre afastadas do compartimento do motor
e nunca as deixe sem supervisão.
xCom o motor quente o sistema de refrigeração permanece sob pressão.
Nunca abra o tampão do depósito de expansão do lÃquido de refrigeração
se o motor estiver quente. Caso contrário, o lÃquido de refrigeração poderia
sair sob pressão, provocando queimaduras e lesões graves.
Desenrosque de forma lenta e muito cuidadosa o tampão no sentido
contrário aos ponteiros do relógio, pressionando o tampão ligeira-
mente para baixo.
Proteja sempre a cara, as mãos e os braços do lÃquido de refrigeração
quente ou do vapor com um trapo amplo e espesso.
xAo abastecer lÃquidos, evite derramá-los sobre peças do motor ou do
sistema de escape. Os lÃquidos derramados poderiam provocar um
incêndio. Sob determinadas circunstâncias, o etilenoglicol do lÃquido de
refrigeração pode fixar-se.
Cuidado!
xReponha somente água destilada. Qualquer outro tipo de água pode
causar uma corrosão considerável no motor devido aos seus componentes
quÃmicos. Consequentemente pode avariar o motor. Se não foi utilizada água
destilada, mas sim outro tipo de água, uma oficina especializada deve
renovar imediatamente todo o lÃquido do sistema de refrigeração do motor.
xDeve adicionar lÃquido de refrigeração somente até ao limite superior da
zona marcada Ÿpágina 298, fig. 168. Caso contrário, ao subir a tempera-
tura, o lÃquido de refrigeração excedente é expulso devido à pressão do
sistema de refrigeração causando deterioração.
xSe a perda de lÃquido de refrigeração for considerável, só se deverá
reabastecer o mesmo após o motor ter arrefecido totalmente. Uma perda de
lÃquido de refrigeração maior pode significar que existem fugas no sistema
de refrigeração do motor. Leve imediatamente o veÃculo a uma oficina espe-
cializada para que o sistema de refrigeração do motor seja revisto. Caso
contrário poderá provocar danos no motor.
xAo repor lÃquidos de serviço, certifique-se de adicionar o lÃquido no depó-
sito correspondente. Utilizar o lÃquido errado ao abastecer pode provocar
anomalias graves no funcionamento e avariar o motor!
Page 302 of 398

Verificação e reposição dos nÃveis 300
Bateria do veÃculo
Introdução ao tema
A bateria do veÃculo é um componente do sistema eléctrico do mesmo.
Nunca trabalhe no sistema eléctrico se não conhece as operações necessá-
rias a realizar nem as normas gerais de segurança válidas, e se não dispõe
das ferramentas necessárias Ÿ! Pelo contrário, confie todos os trabalhos
a uma oficina especializada. A SEAT recomenda que se dirija ao Serviço
Técnico. Trabalhar de forma negligente pode dar origem a lesões graves.
Localização e número de baterias do veÃculo
A bateria está localizada no compartimento do motor.
Explicação das indicações de advertência na bateria do veÃculo
Informação complementar e advertências:
x Ÿcaderno «Programa de Manutenção»
xSistemas de assistência ao arranque (funcionamento Start-Stop)
Ÿpágina 205
xPreparativos para trabalhar no compartimento do motor Ÿpágina 286
xAcessórios, substituição de peças, reparações e modificações
Ÿpágina 266
ATENÇÃO!
Trabalhar na bateria do veÃculo e no sistema eléctrico pode originar corro-
sões, incêndios ou descargas eléctricas. Leia sempre e tenha em conta as
advertências e normas de segurança seguintes antes de realizar qualquer
trabalho:
xAntes de qualquer tipo de trabalho na bateria, desligue a ignição e
todos os dispositivos eléctricos, e desligue o cabo negativo da bateria.
xMantenha sempre as crianças afastadas do electrólito da bateria da
própria bateria.
xUsar sempre óculos de protecção.
xO ácido da bateria é muito agressivo. Pode corroer a pele e provocar
cegueira. Ao manipular a bateria, proteja-se dos salpicos do ácido, especi-
almente nas mãos, braços e cara.
xNão fume e nunca trabalhe próximo de lugares expostos a chamas ou
faÃscas.
xTente evitar a formação de faÃscas bem como as descargas electrostá-
ticas ao trabalhar com cabos e aparelhos eléctricos.
xNão curto-circuitar nunca os terminais da bateria.
xNunca utilize uma bateria danificada. Pode explodir. Substitua imedia-
tamente a bateria deteriorada.
xSubstitua a bateria deteriorada ou gelada assim que possÃvel. Uma
bateria descarregada pode até congelar com temperaturas próximas dos
0 °C (+32 °F).
xEm veÃculos com a bateria na bagageira: certifique-se de que o tubo da
bateria para ventilar os gases está bem fixo.
SÃmboloSignificado
Usar sempre óculos de protecção!
O electrólito é fortemente corrosivo. Utilize sempre luvas
e óculos de protecção!
ŽÉ proibido fazer lume, faÃscas, chamas vivas e fumar.
ŸAo recarregar a bateria do veÃculo forma-se uma mistura
de gases altamente explosiva.
Mantenha sempre as crianças afastadas do electrólito e
das baterias!